- dadivoso,-a
- dar fuerta a la cuerda y pasar cuando ésta esté arriba
- de antes
- de día
- de lleno
- de olfato fino
- de rodillas
- debilitar
- dejar dolorido,-a
- demostración
- desagüe
- descomposición
- desgarrar
- desnivel
- desporador
- detritus
- dicho,-a
- dinero
- dispersar(se)
- dolor
- dos veces
dar fuerta a la cuerda y pasar cuando ésta esté arriba: biñakuetan
dar gracias: eskerrak emon
dar importancia: afana emon
dar la extremaunción: elixakuak erain
dar la gana: goguak emon
dar la palabra: berbia emon
dar la palabra: fede emon
dar la palabra: agindu
dar la razón: errazoia emon
dar la vuelta: bira egin
dar la vuelta: buelta egin
dar la vuelta: jirau
dar la vuelta: buelta hartu
dar la vuelta: bueltau
dar la vuelta: jira egin
dar la vuelta: itxuli
dar la vuelta: bihurtu
dar la vuelta a la tierra: irauldu
dar los buenos días: egun onak emon
dar los últimos sacramentos: elixakuak emon
dar mano a alguien: eskua emon
dar miedo: ikaratu
dar miedo: bildurra emon
dar misa: mezia emon
dar olor: usaiña emon
dar palo: somantia emon / hartu
dar paso a: lekua egin
dar pasos: pausuak emon
dar patadas: ostikoka egin
dar pena: pena emon
dar poder: eskubidia emon
dar por bueno,-a: ontzat hartu
dar posada: ostatua emon
dar relieve: dibujua atara
dar rienda suelta: amain emon
dar sustancia: koipatu
dar tersura: lixotu
dar trabajo: biharra emon
dar un duro golpe: ipurdiko ederra hartu / emon
dar un mordisco: hagiña ezarri
dar un sablazo: dirua kendu
dar un vapuleo: astindu bat emon
dar una paliza: pasaria emon
dar una paliza: somantia emon / hartu
dar una paliza: blastiau
dar una somanta / una tunda: astindu bat emon
dar voces: diar egin
dar(se) la vuelta: birau
dar/ceder la palabra: berbia emon
dar/estrechar la mano: eskua emon
dar/plantar cara: arpegixa emon
dar/ser igual: bardin izan
dardo: azkon
darle al trago: zurrutari emon
darle la vuelta: bueltia emon
darle vuelta: buelta emon
darse a la fuga: igesixari emon
darse achuchones: zirri egin
darse cuenta: erreparau
darse cuenta: somau
darse cuenta: konturatu
darse cuenta del error: astotik jausi
darse por aludido,-a: kandelia jaso
darse por vencido: kuku egin / jo
dato: aztarren
datos de uso: argibide
de (andar) cojeando: herrenkako
de (mi: bihotzeko
de abajo: azpiko
de abajo: Beheko
de abajo: beiti(a)
de abajo (yuso): Behe
de aburrir: aspertzeko
de acuerdo: konforme
de admirar: ikusgarri
de agudo sentido del olfato: sur fin
de aguja): begi
de ahí que: hortik
de ahora: oingo
de ahora: oingotxe
de ahora en adelante: oindittik
de ahora en adelante: oindik
de al lado de: ondoko
de alcacia: estaka
de alegria: pozezko
de alguien: iñon
de algún modo: nolabaitt
de algún modo: zelan edo halan
de alguna clase: iñolazko
de alguna forma: iñundik iñora
de alguna manera: zer edo hala
de alguna manera: zelan edo halan
de alguna manera: iñundik iñora
de alguna manera: zedoalan
de alguna persona: iñon
de amplio pecho: bulartsu
de animal: errape
de antemano: aurrez
de antemano: aldez aurretik
de antes: lehendik