Bilaketa aurreratua

granuja
Zk.0
Sarreragranuja
Aldaerak
Forma estandarra
Kategoria gramatikalaIzen arrunta
IturriaTE: Toribio Etxebarria (T. ETXEBARRIA, 1998)
BaliokideakAprendiz (chaval), recadista.
EsanahiaTaillarretan ofiziua ikastera sartzen ziran mutiko gaztiak, 10-12 urte ingurukuak. Hasiera baten egitten ziran biharrak, liman ikastia eta beste bihargiñeri errekauak egittia (ETNO). / "En el habla de los de Arrate la acepción de este vocablo es la de un muchacho y no el peyorativo que le corresponde en castellano" (TE, 415).
Adibideak · Zure granujia bialdirazu, sagar batzuk emon deixorazen. / Mándame tu muchacho para que le dé unas manzanas. (TE)

· Ni hamabi urtegaz sartu nitzuan Bittor Sarasketanian. Granujia! Lehelengo biharra granujena izaten zuan limatzen ikastia; haxe zuan lehenengo biharlekua. Eta gero, ba, kañoiak alde batetik bestera eruan, eta materixala Estaziñotik ekarri, eta... Holakotxiak egitten najittuan hasieran. Gero, gitxika-gitxika, ofiziua ikasten hasi nitzuan, eta baskulagin gero! Berrogetamar urtian Sarasketanian baskulagin!. / (JE)

ErabileraBerba honek Eibarren ez dauka erderazko zentzu txarrik. Mutiko-ren ordezkotzat erabili leike, eta taillarretan "aprendiz" esanguriakin.
Esteka
OharrakLehelengo adibidia berridatzi egin da.

Adibideak

Zure granujia bialdirazu, sagar batzuk emon deixorazen. Mándame tu muchacho para que le dé unas manzanas.TE
Ni hamabi urtegaz sartu nitzuan Bittor Sarasketanian. Granujia! Lehelengo biharra granujena izaten zuan limatzen ikastia; haxe zuan lehenengo biharlekua. Eta gero, ba, kañoiak alde batetik bestera eruan, eta materixala Estaziñotik ekarri, eta... Holakotxiak egitten najittuan hasieran. Gero, gitxika-gitxika, ofiziua ikasten hasi nitzuan, eta baskulagin gero! Berrogetamar urtian Sarasketanian baskulagin!.JE