meñique: atzamar-txiki
menos: gitxiago
menos mal: hala be
menos mal: hutsa
menos mal: tira ba
menoscabo: akats
menospreciado,-a: ezkerreko begiko
menospreciar: mehe hartu
mensajería: karrio
mensajero,-a: mandatari
mensajero,-a: errekadista
menstruación: gauzak
menstruación: hilleko
menstruo: gauzak
mensualidad: hilleko
mensualmente: hillero
menta: batana
mentar: aittatu
mente: ezagumen
mentidero: jardun-leku
mentidero: guzurtegi
mentir: sakatu
mentir: ederra sakatu
mentir: guzurra esan
mentira: guzur
mentira: guzur-anpor
mentira: ipoin
mentira: minpeko
mentira: azpiko
mentira gorda: anpor
mentira y demás: guzur eta abar
mentiroso,-a: guzurti
mentiroso,-a: anpor
mentiroso,-a: guzurtero, -a
mentón: okotz
menudencia: lauziko
menudencia: txatxarkerixa
menudillos: barru
menudillos: tripotx
menudo!: hako
menudo,-a: sostor
menudo,-a: sekulako
menudo,-a: koskor
menudo,-a: txostor
menudo,-a: zehe
menudo,-a (sent ponderativo): majo
menudos de gallina: oillo-barru
meón,-ona: txixaiñero
meón,-ona: txixati
meramente: huts-hutsik
mercader,-a: tratulari
mercader,-ra: merkatari
mercado: plaza
mercado: azoka
mercado: ferixa
mercado: merkau
mercado: berdura-plaza
mercado de abastos: berdura-plaza
mercancía: salgei
mercancía: jenero
merced: mesede
mercurio: zidarbizi
merecer: merezi izan
merecer/valer la pena: merezi izan
merendar: meriendau
meretriz de los caminos [prostitutas]: paseko
meridión: eguardi-alde
merienda: bostetako
merienda: merienda
merienda-cena: afari-merianda
mérito: meritu
merluza: legatz
merluza: atal
merma: akats
mermar(se): txikittu
mermar(se): txatxartu
mermar(se) a la mitad: erdiratu
mermelada de calabaza: zirikillote
mes: hil
mes: hillabete
mesa: mahai
mesa llena: mahaikada
mesa para la masa del pan: ore-mahai
mesenterio: tripasare
mesenterio: baresare
mesías: Kristo
mesón: ostatu-etxe
mesonero: ostalari
metal agrietado: sojadun
metal con hoja: sojadun
metal defectuoso: sojadun
metal fundido: salda
metales): gozo
meter: txasta egin
meter: sartu
meter: sartu
meter algo en algún sitio: txost
meter dentro: barruratu
meter el morro: musturra sartu
meter en el hoyo: potxo egin