que: ze
que: eze
qué: zer
qué: bai
qué: zelako
qué: zein
qué: zer
qué: zer
que abunda en argoma: otatsu
que abunda en flores: loratsu
que aburre: aspergarri
que adecenta: itxuragarri
que alegra: kontentutsu
que alegra: pozgarri
que alienta: arnasadun
que ama lo alto: goi-zale
que anda de puntillas: tartakarin
que anda en pleitos: auzixetango
que apuesta: jokolari
que araña: atximurkari
que asusta: ikaragarri
que asusta: izugarri
que busca hombres o mujeres bellos,-as: ederzale
que busca modos de vivir: jiratzaille
que carece: bako
que causa dolor: mingarri
que causa gusto: gustagarri
que coincide: ideko
que come mucho: jatun
que come setas: perretxiko-jale
qué comer: zer jan
que comercia con la madera: egurdun
que congenia: idia bateko
que cornea: adarkari
qué cosas: zertzuk
que cumple lo prometido: berbako
que da aje: ajedun
que da gusto: pozgarri
que da lástima: errukarrizko
que da mucha flor: lorati
que da mucho humo: ketsu
que da resaca: ajedun
que da vergüenza: lotsatzeko
que debe ser: izankizun
que demuestra sabiduría: jakintsu
que divierte a la sociedad que frecuenta: tanbolin
que es propiedad (privada): jabedun
que está al corriente: jakittun
que está en los huesos: azala eta hazurra
que está lleno de odio: gorrototsu
que está más arriba: goragoko
que está por encima: gaiñeko
que falta a su palabra: berbabako
que fue: izan
que guarda rencor: zapotsu
que gusta de la soledad: bakarti
que gusta de la soledad: bakarzale
que gusta del canto: kantuzale
que gusta madrugar: goiz-zale
que ha de: biharreko
que hablar: zeresan bihar
que hace novillos: martxandista
que hace olvidar: ahaztugarri
que hace pira: martxandista
que hace sogas: sokagin
que hace sogas: iruin
que hace tocamientos: zirritzaille
que hace tocamientos: zirrilari
que imita a los poderosos,-as y persigue su trato: haundikor
que imita a los poderosos,-as y persigue su trato: haundiki
que le gustan las mujeres: gonazale
que le gustan los dulces: gozozale
que llena: asegarri
que mantiene la palabra: berbako
qué me importa: zer ardura desta ba neri
que mete mano: zirrilari
que miente o engaña con habilidad: ziri-sartzaille
que muerde: haginkalari
que muestra apego por el euskera: euskalzale
que no: ezetz
que no bota (pelota): motel
que no cree: sinisgabe
que no falla: seguru
que no ha crecido lo suficiente o que se ha achicado: zotz
que no ofrece dudas: dudabako
que no paga lo consumido: epetalari
que no puede ser: izan ezin leikian
que no se puede faltar: ezin-hutseindako
que no tiene: bako
que no tiene corazón: bihozgabe
que no tiene fe: sinisgabe
que no tiene oído musical: belarri gogor
que no vale la pena: samar
que ofrece: eskintzaille
qué os habéis creído!: holan dok ala
que pellizca: atximurkari
que perdona: parkatzaille
qué persona(s): nor
que planta: aldatzaille
que pone la nota de humor entre los amigos: lagunarteko tanboliña izan