dispersar(se): sakabanatu
displicencia: zittalkerixa
displicente: kirikixo
displicente: zittal
displicente: pipar
displicente: zittal-ipurdi
disponer: gertau
disponerse a disparar: gaiñekora jaso
disposición: borondate
disposición: adole
disposición: ganora
dispuesto,-a: gertu
dispuesto,-a: prest
disputa: eztabaida
disputa: droga
disputa: demandaldi
disputa: auzi
disputa: norgehixago
disputa: tema
disputa: demanda
disputando: norgehixagoka
disputando airadamente: demandan
disputar: zeingehixago ibili
distancia: alde
distancia: tarte
distancia: urrin
distanciar(se): urrindu
distender(se): nasaittu
distensión: zantiratu
distinguidamente: dotore
distinguido,-a: dotore
distinguirse: ezagun izan
distintivo: ezaupide
distinto,-a: ezbardin
distinto,-a: bestelako
distraido,-a: orsaixan
distribución: partiziño
distribuidor de aguas: upartiño
distribuidor,-a: partitzaille
distribuidor,-a de oro: urreduna
distribuidor,-a de pescado: arraindun
disuadir: atzeratu
diversión: jolas
diversión: tximiñokerixa
divertido,-a: alai
divertido,-a: alegre
divertirse: olgetan ibili
divertirse: txantxetan ibili / egon
divertirse: jolasian egin
dividir: zatittu
dividir en dos partes: erdittik bi egin
dividir en partes: ataldu
dividirse: banatu
divieso: erlekizten
divieso: txuldar
divieso: beltxindor
divinamente: primeran
divinidad: jaungoikotasun
divino,-a: jaungoikotasuntsu
divino,-a: zeruko
divirtiéndose: jolasetan
divorciado,-a: apartautako
divorciado,-a: bizi-alargun
divorciado,-a: banatutako
divorciarse: apartau
dobladillo: azpildura
dobladillo de pantalón: praka-barren
doblado,-a: oker
doblar: tolostu
doblar(se): okertu
doblarse: domau
doblarse: teillatu
doble: bikotx
doble: biki
doble: biko
doble: bi
doble: bikoti
doble(s) en el salto a la cuerda: biñako
doblegar(se): makurtu
doblez: tolostura
doblez de cuerda: txintxinbiur
doce: dozena
doce: hamabi
docena: dozena
dócil: entzun oneko
dócil: noble
dócil: esan oneko
docilidad: entzun
docto,-a: jakintsu
doctor: osagille
doctor,-a: mediku
doctrina: erakutsi
doctrina: ikaskizun
documento: agiri
documento de identificación para traslado del ganado: gixa
dólar: astoka
dolencia: min
doler(se): mindu
dolerse: pena hartu
dolo: marrukerixa