sentar mal: txarto jausi
sentarle mal alguien o algo: onik egin ez
sentarse: apatxi
sentarse: apatx egin
sentarse: apa egin
sentarse: jarri
sentarse a mesa puesta: mahaixan jarri baino ez
sentarse y comer: mahaixan jarri baino ez
sentencia: erabagi
sentencia: esate
sentido: zentzun
sentido: konort
sentido: esangura
sentido: ikumen
sentido (común): zentzun
sentido del gusto: gusto
sentido del gusto: gozamen
sentido del oído: entzumen
sentido del olfato: sur
sentido del olfato: usaimen
sentidos: zentzun
sentimiento: sentimentu
sentimiento: bihotz
sentimiento: bihozkada
sentir: somau
sentir: sentidu
sentir: pena hartu
sentir dolor: min euki
sentir dolor: min hartu
sentir dolor: mindu
sentir escrúpulo: kezkia euki
sentir hambre: gosetu
sentir náuseas: larrittu
sentir vértigo: burua juan
sentirse mal: ondo egon ez
sentirse ofendido,-a: hartzekuekin egon
separación de los anillos de un tronco: kipula
separado: aldendu
separado,-a: apartautako
separado,-a: bizi-alargun
separador: apartagarri
separar los granos buenos de los malos y de la suciedad: apartau
separar(se): banatu
separar(se): aldendu
separarse: apartau
separarse: apartau
séptimo: zazpigarren
sepulcro: hobi
sepultura: asiento
sequedad: sikutasun
sequía: sikutasun
sequía: agor
sequía: sikute
sequía: sikualdi
sequía: agorraldi
ser: izan
ser: izate
ser (algo) de provecho: on egin
ser (algo) útil: on egin
ser (tristemente) consciente: Larregi jakin
ser algo indiferente para alguien: bardin izan
ser amigos,-as: aiskidiak izan
ser capar de: kapaz izan
ser capaz: gauza izan
ser conveniente: komeni izan
ser de lo que no hay: izatekua izan
ser demasiado: asko izan
ser desahuciado,-a: etsipena hartu
ser duro: baltza izan
ser el/la mejor: nausi izan / jarri
ser el/la que manda: nausi izan / jarri
ser especial: izatekua izan
ser evidente: bistakua izan
ser evidente: ezagun izan
ser hábil: mutilla izan
ser hora de: ordua izan
ser humano: gizon
ser inferior: gitxiago izan
ser libre: libre izan
ser más agrio que el vinagre: piparra baiño zittalagua izan
ser mejor: hobe izan
ser menos: gitxiago izan
ser mitológico vasco que en su mitad superior tiene forma de mujer y los pies de ave: lamiña
ser mucho: asko izan
ser novios: aiskidiak izan
ser pareja: aiskidiak izan
ser parte: partian izan
ser parte en: autuan ibili
ser parte en: autuan izan
ser poseído por el diablo: diabruak hartu
ser posible: ahal izan
ser preferible: hobe izan
ser rey: errege izan
ser sacudido,-a: ederrak hartu
ser terrible: baltza izan
ser tremendo: baltza izan
ser una lástima: lastimia izan
ser una pena: lastimia izan
ser útil: balio izan
ser útil: gauza izan