- e incluso
- eje de tornillo de banco
- elegante
- empecinar(se)
- en cueros
- en lo sucesivo
- en un momento
- encogerse
- enfriar(se) [una relación]
- enredador,-a
- enteramente
- envoltura del copo de lino
- escalonadamente
- escopeta de platinas
- español,-a
- esposos
- estar de mal humor / de mal temple
- estercolero
- estrujarse
- excesivamente
- extraviar
eje de tornillo de banco: tornu-ardatz
eje de transmisión mecánica: palanka
eje del almiar: ardatz
eje principal: gabi-ardatz
eje principal (ferrería): ardatz nausi
ejecicio de versificar: bertso-lan
ejecutar: bete
ejecutar: obrau
ejecutar: egin
ejemplar: barriketabako
ejemplar: ale
ejemplo: ikaskizun
ejemplo: erakuskizun
ejemplo: muestra
ejemplo: ejenplu
ejemplo: molde
ejemplo: erakusgei
ejercicio: ejerzizio
ejercitarse un niño en sostenerse: dagoka
ejido: egurtza
ejido: egur-baso
ejido: usa
él: bera
el / la menor: txikin
el alumbrado: argixak
el año pasado: igez
el año presente: aurten
el cielo): illundu
el coco: Koko-marru
el coco: Momo
el coco: Mamarru
el dedo brazo: hatza besua
el día de mañana: bixarko egunen baten
el día de reyes: Erregenetan
el día siguiente a pasado mañana: etzidamu
el dobladillo: azpilduria hartu
el dos en la baraja de naipes: bi
el eterno: Betiko
el extranjero: erbeste
el golpe): kale egin
el hecho de librarse de un accidente o de un momento peligroso: eskapada
el inmortal: Betiko
el maligno: gaizto
el malo: gaizto
el mañana: bixarko
el mayor: nausin
el mejor: onena
el no tener nada: bapez
el número dos: bi
el o la que tiene tos: eztuldun
el otro día: lehenguan
el otro día: lehengunian
el otro lado: bestekalde
el pequeño carlista (apodo): Karlista Txikixa
el porqué: zergaitti
el prójimo: enparauko
el que cambia: aldatzaille
el qué dirán: zeresan
el reino de dios: Jaungoikuan erregetzako bizitza
el resto: ostiango
el resto: ostiantzeko
el resto: gaiñerako
el resto se escapan: poteka
el sí: baietz
el sí: bai
el signo de la cruz: aittiaren
el tal/la tal: hako
el tentador: gaizto
el tres: hiru
el último julio cagueta: azkena ipurdi gizena
el uno al otro: bata(k) bestia
el uno tu y el otro yo: bata zu eta bestia ni
el uno y el otro: bata eta bestia
el uno y el otro: bata(k) bestia
el uno,-a al otro,-a: bat ... beste ... / bata ... bestia ...
el vestir: jantzi
el/la más cercano,-a: hurren
el/la más pequeño,-a: txikin
el/la más sobresaliente: aurrenengo
el/la primero,-a: aurrenengo
el/la que decide: erabaigille
el/la que decide: erabagitzaille
el/la que hace abarcas: abarkagin
el/la que no sabe la lengua vasca: erdaldun
el/lo mismísimo: berbera
él/lo mismo: bera
el/lo qué: zer
elbitza (apodo): Elbitza
elección: elejixa
elección(es): eleziño
elección(es): botaziño
elector,-a: botari
electricidad: argindar
eléctrico,-a: argindarrezko
elegancia: dotoretasun
elegancia: liraintasun
elegante: pintxo
elegante: salau
elegante: dotore
elegante: brintxolau